| 1. | Kirikino award for Best Journalist in the Basque language. Prix Kirikino au meilleur journaliste en langue basque. |
| 2. | José Antonio Arcocha Martija (1911-1996): Basque writer. José Antonio Arcocha Martija (1911-1996) : écrivain en langue basque. |
| 3. | Expansion of the Basque language in the Early Middle Ages. Expansion de la langue basque durant le Haut Moyen Âge. |
| 4. | An Euskaltegi is a centre for learning the Basque language. L'Euskaltegi est un centre d'enseignement de la langue basque aux adultes. |
| 5. | Gotzon Garate (1934-2008): basque writer, philosopher, philologist and Jesuit. Gotzon Garate (1934 - 2008): écrivain en langue basque, philosophe, philologue et jésuite. |
| 6. | Agustín de Cardaberaz (1703-1770): catholic priest, preacher and writer in the Basque language. Agustín de Cardaberaz (1703-1770): prêtre, prédicateur et auteur en langue basque. |
| 7. | Treuer has a deep interest in the Ojibwe language and culture. Le trio attache une grande importance à la langue basque et à sa musicalité. |
| 8. | Until 2005 the euskaltzaindia admitted Soraluze and Plaentzia as synonymous. Jusqu'en 2005 l'Académie de la langue basque (Euskaltzaindia en basque) a admis Plaentzia comme synonyme de Soraluze. |
| 9. | Absence of vestiges in Basque language prior to romanization, in stark contrast with Aquitaine. Absence de vestiges en langue basque avant la romanisation, ce qui contraste grandement avec l’Aquitaine. |
| 10. | Ibarretxe grew up speaking only Spanish, but now speaks Basque acceptably and English. Ibarretxe a grandi en parlant seulement la langue espagnole mais parle maintenant assez bien la langue basque. |